1 |
23:31:55 |
rus-ger |
archit. |
эклектический |
späthistoristisch (от эклектики – стиля, предшествующего модерну; в Австрии он назывался "позднеисторическим") |
Abete |
2 |
21:52:57 |
eng-rus |
law |
at the hearing |
в ходе слушания |
Levsha |
3 |
21:03:40 |
rus-fre |
gen. |
полная картина крови |
hémogramme |
Svetla Lazarova |
4 |
19:07:19 |
rus-fre |
gen. |
Международный Институт Общественного Управления |
Institut International d'Administration Publique |
Yanick |
5 |
19:06:24 |
fre |
abbr. |
IIAP |
Institut International d'Administration Publique |
Yanick |
6 |
19:05:38 |
rus-fre |
abbr. |
Национальная школа управления |
ENA |
Yanick |
7 |
17:30:26 |
eng-rus |
gen. |
SWOT |
ССВУ, анализ сильных и слабых сторон, возможностей и угроз (strength, weaknesses, opportunities, threats) |
Yakov F. |
8 |
17:22:20 |
eng-rus |
nucl.phys. |
pile |
кладка (nuclear reactor) |
ctirip1 |
9 |
16:45:13 |
eng-rus |
nonstand. |
too |
а вот и (при возражении, напр., There’s no such place. – There is too such a place! Нет такого места. – А вот и есть! Нет, есть!) |
Watson |
10 |
10:39:46 |
eng-rus |
gen. |
extension |
продление срока пролонгация договора |
Lavrov |
11 |
9:56:17 |
eng-rus |
med. |
vCJD |
Болезнь Крейцфельда-Якоба, человеческий вариант коровьего бешенства (von Creutzfeldt Jacob Disease) |
alisa73 |
12 |
4:06:09 |
eng-rus |
gen. |
Lascaux |
Ласко (палеолитическая пещера близ г. Монтиньяк, на Ю. Франции) |
milissakip |
13 |
3:57:26 |
eng-rus |
tech. |
in phantom |
в полуразрезе (см. phantom view) |
Revinsky |
14 |
0:45:58 |
eng-rus |
tech. |
radial axis |
радиальная ось |
Revinsky |
15 |
0:31:42 |
eng-rus |
gen. |
recited |
перечисленный |
Revinsky |